miércoles, 17 de septiembre de 2008

De diferencias linguisticas

Pues sí, hablamos algo diferente (y muchas veces mal). Tenemos nuestras palabras, algunas de importación, otras de desarrollo autóctono. Que no es lo mismo mago que magos ¿no?




6 comentarios:

Sota dijo...

Supongo que hasta que no vea el vídeo no pillaré el chiste, pero... Prime!

starfighter dijo...

Sota, no es tanto un chiste como un doble significado para la misma palabra. Aquí muchos llaman magos a la gente del campo.

Crow dijo...

cagon toes les putes pites de Grao, que ye esto, oh!!!

XD.

Mac Dubh dijo...

Saludos desde lejos muy lejos peque, abrazos

Neil dijo...

Pos no, no es lo mismo, Mago es como llamo yo a mi hermano cada vez que le veo las pintas al salir de casa.
Saludos

starfighter dijo...

Crow, o_O

Mac, mira que tienes ganas de mirarte los blogs en viaje de vacaciones, jajaja

Neil, la gente es que no se mira en el espejo ;)